Sorting
Source
Katalog zbiorów
(12)
Form of Work
Książki
(12)
Proza
(1)
Status
available
(12)
Branch
Dział dla Dorosłych
(12)
Author
Flis Małgorzata
(12)
Read Graham
(3)
Gilroy Scotia Victoria
(2)
Paluchowska Anna
(2)
Transue Ian
(2)
Austen Jane (1775-1817)
(1)
Carroll Lewis (1832-1898)
(1)
Conrad Joseph (1857-1924)
(1)
Cooper James Fenimore (1789-1851)
(1)
Defoe Daniel (1661?-1731)
(1)
Doyle Arthur Conan (1859-1930)
(1)
Duda Katarzyna
(1)
Jackson Robert
(1)
Jerome Jerome Klapka (1859-1927)
(1)
London Jack (1876-1916)
(1)
Melville Herman (1819-1891)
(1)
Paluchowska-Messing Anna
(1)
Stevenson Robert Louis (1850-1894)
(1)
Stoker Bram (1845-1912)
(1)
Swift Jonathan (1667-1745)
(1)
Year
2010 - 2019
(12)
Time Period of Creation
1801-1900
(2)
Language
English
(12)
Polish
(12)
Demographic Group
Literatura szkocka
(2)
Literatura angielska
(1)
Subject
Beletrystyka przygodowa
(4)
Beletrystyka psychologiczna
(2)
Baśnie, legendy, podania
(1)
Beletrystyka humorystyczna
(1)
Beletrystyka przyrodnicza
(1)
Doktor Watson (postać fikcyjna)
(1)
Horror
(1)
Kobieta
(1)
Miłość
(1)
Sherlock Holmes (postać fikcyjna)
(1)
Genre/Form
Adaptacja literacka
(12)
Powieść amerykańska
(2)
Powieść angielska
(2)
Powieść młodzieżowa angielska
(2)
Kryminał
(1)
Opowiadania i nowele
(1)
Powieść dziecięca angielska
(1)
Powieść irlandzka
(1)
Powieść młodzieżowa amerykańska
(1)
Powieść młodzieżowa szkocka
(1)
Powieść obyczajowa
(1)
12 results Filter
Book
In basket
(Czytamy w Oryginale.)
Na okł. podtyt. serii: wielkie powieści.
Dwujęzyczna adaptacja powieści "Alice's Adventures in Wonderland. Alicja w krainie czarów" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średniozaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 82-3 Obcojęzyczne [Dział dla Dorosłych] (1 egz.)
Book
In basket
(Czytamy w Oryginale.)
Na okł. podtyt. serii: wielkie powieści.
"Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej w wersji angielsko-polskiej. Dwujęzyczna adaptacja powieści Josepha Conrada "Lord Jim" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 82-3 Obcojęzyczne [Dział dla Dorosłych] (1 egz.)
Book
In basket
(Czytamy w Oryginale.)
Na okł. podtyt. serii: wielkie powieści.
"Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej w wersji angielsko-polskiej. Dwujęzyczna adaptacja powieści Jamesa Fenimore'a Coopera "The Last of the Mohicans. Ostatni Mohikanin" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 82-3 Obcojęzyczne [Dział dla Dorosłych] (1 egz.)
Book
In basket
(Czytamy w Oryginale.)
Na okł. podtyt. serii: wielkie powieści.
"Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Robinson Crusoe" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 82-3 Obcojęzyczne [Dział dla Dorosłych] (1 egz.)
Book
In basket
(Czytamy w Oryginale)
Na okł. podtyt. serii: wielkie powieści.
Dwujęzyczna adaptacja powieści „The Adventures of Sherlock Holmes. Przygody Sherlocka Holmesa” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 82-3K Obcojęzyczne [Dział dla Dorosłych] (1 egz.)
Book
In basket
(Czytamy w Oryginale)
Na okł. podtyt. serii: wielkie powieści.
"Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej w wersji angielsko-polskiej. Dwujęzyczna adaptacja powieści Jerome K. Jerome "Three Men in a Boat. Trzech panów w łódce" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 82-3 Obcojęzyczne [Dział dla Dorosłych] (1 egz.)
Book
In basket
(Czytamy w Oryginale.)
Na okł. podtyt. serii: wielkie powieści.
"Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Biały Kieł. White Fang" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 82-3 Obcojęzyczne [Dział dla Dorosłych] (1 egz.)
Book
In basket
(Czytamy w Oryginale.)
Na okł. podtyt. serii: wielkie powieści.
"Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Moby Dick" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 82-3 Obcojęzyczne [Dział dla Dorosłych] (1 egz.)
Book
In basket
(Czytamy w Oryginale.)
Na okł. podtyt. serii: wielkie powieści.
"Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Wyspa Skarbów. Treasure Island" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 82-3IV Obcojęzyczne [Dział dla Dorosłych] (1 egz.)
Book
In basket
(Czytamy w Oryginale.)
Na okł. podtyt. serii: wielkie powieści.
"Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej w wersji angielsko-polskiej. Dwujęzyczna adaptacja powieści Brama Stoker "Drakula" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 82-3 Obcojęzyczne [Dział dla Dorosłych] (1 egz.)
Book
In basket
(Czytamy w Oryginale.)
Na okł. podtyt. serii: wielkie powieści.
"Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Podróże Guliwera. Gulliver's Travels" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 82-3IV Obcojęzyczne [Dział dla Dorosłych] (1 egz.)
Book
In basket
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. 82-3 Obcojęzyczne [Dział dla Dorosłych] (1 egz.)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again